Prevod od "ha tempo" do Srpski


Kako koristiti "ha tempo" u rečenicama:

II mondo non ha tempo per i meschini come te.
Svijet nema vremena za male ljude poput tebe.
Dia un'occhiata ai miei serpenti se ha tempo.
Pogledajte moje zmije ako imate vremena.
Nessuno ha tempo per chi rimane ad aspettare.
Nitko nema vremena za one što stoje i èekaju.
Quest'uomo non ha tempo da perdere.
Ovaj èovjek ne može više èekati.
Chi è qui che non ha tempo per conoscere Julie?
Zar ovdje netko nema vremena za upoznavanje Julie?
La principessa non ha tempo per questo.
Slušaj ti! Princeza nema vremena za to!
Come mai il soldato... il soldato Tipper... ha tempo per tutta questa corrispondenza?
Zašto vojnik Tiper ima toliko vremena za pisanje pisama?
Ha tempo per correre e non per un dibattito?
Imaš vremena za jogging, ali ne i za debatu?
È normale, perfettamente normale perché Commander non ha tempo di sfogliare gli album che ho rilegato per lui.
To potpuno ima smisla jer on nema vremena pregledavati albume za koje sam ja imao vremena napraviti ih.
Mike ha tempo fino a domenica, poi gli verrà fatto rapporto.
Vaš sin se mora do nedjelje vrati u vojni centar ili æe biti voðen kao nedostatan.
No, il Cercatore ha tempo fino all'alba per consegnarsi.
Tragaè se mora predati do zalaska sunca.
Ha tempo fino alle prossime elezioni per imparare a esserlo.
Ок. Не мораш да бринеш да ли ћеш бити убедљив до следећих избора.
Ha tempo fino alle 16:47 di domani per accettare, altrimenti l'offerta verra' revocata.
Имате га до сутра у 16:47. Или ће те прихватити понуду или ће бити повучена.
Ma se ha tempo, non ha bisogno di correre.
Ali ako ima vremena, ne mora da beži.
Come chi non ha tempo da perdere con gli estranei.
Mislim da bi se svidela nekom ko ima loše manire prema strancima.
Leonard non ha tempo di chiacchierare, deve controllare la posta.
Lenard nema vremena za æaskanje, mora da proveri poštu.
Non ha tempo per ascoltare la prova che i Collins proteggono un assassino?
Nemate vremena za dokaz da Collinsi skrivaju ubojicu?
Non ha tempo per i tuoi problemi, e' occupato con i casini coreani!
Nema on vremena za tvoje probleme. Zauzet je korejskim sranjima!
Lui non ha tempo per ogni piccolo passo.
Nema vremena za svaki mali korak.
Oh, ora e' un eroe, non ha tempo per sua madre.
Oh, sad kad je heroj nema vremena za svoju majku. Gdje si bio?
Di' alla puttana occidentale che ha tempo fino a domani.
Kaži vesteroškoj kurvi da ima vremena do sutra.
Re Robb sta tenendo tuo padre piuttosto impegnato, non ha tempo per altre distrazioni.
Kralj Rob je tvom ocu poprilièno zaokupio pažnju. On nema vremena za bilo šta drugo.
E' la gente che non ha tempo per quello.
Ljudi su ti, za koje nemaš vremena.
Vorremmo porle qualche domanda, se ha tempo.
Postavile bismo vam nekoliko pitanja ukoliko nam dozvolite.
Ma guardate chi ha tempo per chiacchierare...
Vidi ko ima vremena za razgovor.
Tremotino e' furbo... e ora ha tempo per riflettere.
Ramplstiltskin je pametan i sada ima vremena da razmisli.
Chi ha tempo non aspetti tempo.
Taèno tako. Nema boljeg vremena od ovog sada.
Non voglio chiederle favori, ma se ha tempo, e da quello che ho visto ne ha un sacco, la prego, sistemi questo per me:
Ne želim da vas molim za uslugu, ali ako imate vremena, a koliko ja znam imate ga puno, molim vas da popravite ovo za mene.
Ma certo che no, non ha tempo per i libri.
Tako je. Nemate vreme za knjige.
Nessuno dei due ha tempo di cambiare le cose.
Nema vremena da se bilo tko od nas promijeni.
E chi ha tempo di affrontarne... le ripercussioni morali?
Ко има времена да се бакће са моралом?
Chi ha tempo per l' etica quando lui è ricco e il suo cazzo funziona, eh?
Ko ima vremena da razmišlja o etici kad je bogat i kurac mu funkcioniše?
Rimangono nella sua mente, ma Peseshet non ha tempo per fermarsi a pensare.
Остају у њој, али Песешет нема времена за премишљање.
Il nostro strumento più potente è l'arte, perché viviamo in un mondo frenetico in cui la gente è sempre occupata, e non ha tempo per leggere.
Naše najmoćnije oruđe je umetnost, jer živimo u veoma užurbanom svetu gde su ljudi toliko zauzeti da nemaju vremena da čitaju.
Il curatore mi ha detto, "È ridicolo, capisci, questa è New York, la sedia rimarrà vuota, nessuno ha tempo di starti di fronte."
кустос ми је рекао: „То је смешно, знаш, ово је Њујорк. Столица ће бити празна. Нико нема времена да седи испред тебе.“
Siamo tutti impegnati e nessuno ha tempo per imparare una lingua oggi.
Svi smo jako zauzeti, i niko danas nema vremena da uči jezik.
Come disse un poeta giapponese dell'ottavo secolo, "Il mio desiderio non ha tempo quando cessa."
Као што је рекао јапански песник из 8. века, "Моја жудња никада се није одмарала".
1.2522089481354s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?